Romanul Circul nostru vă prezintă: va fi tradus în limbile maghiară, italiană şi engleză

Cărţi

circul_nostru_va_prezintaRomanul Circul nostru vă prezintă: va apărea în limba maghiară la L’Harmattan Könyvkiadó. Traducerea va fi realizată de Susana Nagy ÅŸi va fi publicată
în luna aprilie a acestui an. Cartea va fi prezentată în cadrul Festivalului Internaţional al Cărţii de la Budapesta, România fiind invitatul special al ediţiei din acest an.

De asemenea, romanul va fi publicat în octombrie 2009 în limba italiană la Editura Zonza Media Group, fiind tradus de Ileana Maria Pop.

O variantă în limba engleză a romanului va apărea pînă la finalul lui 2009 la editura americană Dalkey Archive Press, în traducerea lui Alistair Ian Blyth.

Circul nostru vă prezintă: este prima carte a lui Lucian Dan Teodorovici apărută la Editura Polirom (colecÅ£ia „Ego”, 2002; ediÅ£ia a II-a, colecÅ£ia „Ego. Proză”, 2007). Au urmat: Cu puÅ£in timp înaintea coborîrii extratereÅŸtrilor printre noi (ediÅ£ia a II-a revăzută ÅŸi adăugită, Polirom, 2005) ÅŸi Atunci i-am ars două palme (Polirom, 2004). Volumul de povestiri Atunci i-am ars două palme va apărea în Germania (Pop Verlag, Ludwigsburg).

Circul nostru va prezintă: afişează o concepţie arhicunoscută despre lume, însă regia spectacolului e cu totul diferită, originală. Nu avem femeia cu barbă, omul care rupe lanţul sau clovni cu feţe mînjite caraghios. Avem, în schimb, nişte profesionişti ai prestidigitaţiei cu viaţa care se hrănesc dintr-o iluzie comună: aceea că, dacă nu azi, mîine cu siguranţă se vor sinucide, fie aruncîndu-se de la fereastră, fie spînzurîndu-se de o şină de cale ferată. Dacă-i scuturi bine, din mîneci le sar panglicile cu care vor să-şi prindă spectatorii, cărţile de joc cu care vor să ne amăgească şi să se autoamăgească. Autorului îi revine postura de iluzionist principal, asumîndu-şi un rol parodic, tocmai pentru a-şi putea strecura la momentul potrivit adevăratul număr de senzaţie: existenţa absurdă din care facem cu toţii parte.

Nici un comentariu