Au apărut: Pas question de Dracula (Nimic despre Dracula, în colab. cu Florin Lăzărescu şi Dan Lungu), Editions Non Lieu, Paris, 2007; Dann ist mir die Hand ausgerutscht (Atunci i-am ars două palme), Pop Verlag, 2009; Our Circus Presents… (Circul nostru vă prezintă:), Dalkey Archive Press, USA, 2009; Cirkuszunk bemutatja: (Circul nostru vă prezintă:), L’Harmattan Könyvkiadó, Budapesta, 2009.
În curs de apariţie: Circul nostru vă prezintă: în Egipt (Sphinx Publishing) şi în Italia (Società editrice Aìsara).
Lucian Dan Teodorovici, Cirkuszunk bemutatja:,
L’Harmattan Könyvkiadó, Budapesta, 2009
ISBN: 978-963-236-233-5; 2000 Ft
Cumpără de pe harmattan.hu
Fordította: Nagy Zsuzsanna
„Ezt a napot is így kezdem: a számat akkorára tátom, hogy a beáramló levegõtõl kidagad az arcom… Mintha száguldó vonat ablakán dugnám ki a fejem, és arcom két oldala a számba besüvítõ széltõl olyan gömbölyûre fúvódna, mint egy luftballon. Felemelt állam a nyakammal százhúsz fokos szöget alkot. Széttárt karral, remegõ lábbal állok itt, az ötödik emeleten, a lakásom ablakában. Meztelen talpam a hideg ablakpárkányhoz tapad…”
Lucian Dan Teodorovici, Our Circus Presents…, Dalkey Archive Press, 2009
ISBN: 978-1-56478-556-5; 11.16$
Cumpără de pe amazon.com
Translated by: Alistair Ian Blyth
Every day, the Birdman performs the same ritual: he climbs out onto his window ledge to see if he can manage to kill himself—and never does. The Birdman is a member of a loose-knit group of failed suicides, each pursuing absurd ways to end their lives: one saving up lost-dog reward money to buy enough good whiskey to drink himself to death, another hoping to contract a fatal disease by sleeping with as many women as possible. When it seems these routines will continue indefinitely, the Birdman meets a “professional” suicide: the dangerous and inscrutable “man with orange suspenders,” who makes a living by trying to hang himself whenever he sees a potential rescuer approaching. This chance encounter, which leads at last to a real death, will force the Birdman to confront the roots of his desire to escape from life, and to see first-hand that dying is more than just a rehearsal.
Lucian Dan Teodorovici, Dann ist mir die Hand ausgerutscht, Pop Verlag, 2009
ISBN: 978-3-937139-80-7; 15 €
Cumpără de pe amazon.de
Aus dem Rumänischen übersetzt von: Edith Konradt
“Der Prosaband Dann ist mir die Hand ausgerutscht von Lucian Dan Teodorovici, der 2004 als vierte Buchpublikation des damals erst 29-jährigen Autors erschienen ist, hat wie die vorangegangenen in Rumänien Furore gemacht und heftige Debatten ausgelöst. Allerdings war es weniger das in diesen Geschichten immer wieder Raum greifende Absurde, das die Gemüter so heftig erregte, weil man seit der Ceauşescu-Ara einiges an real existierenden Absurditäten gewohnt war…” (Edith Konradt)
L. D. Teodorovici, D. Lungu, F. Lazarescu, Pas question de Dracula…, Editions Non Lieu, 2007
ISBN: 978-2-35270-037-1, 13,50 €
Cumpără de pe amazon.fr
Traduction: Laure Hinckel et Iulia Tudos Codre
“Onze histoires sidérantes. De naturel. De talent. De toupet. Et de poésie du quotidien. Ces trois écrivains roumains (Lucian Dan Teodorovici, Dan Lungu, Florin Lazarescu), par on ne sait quel miracle d’économie de moyens, parviennent à donner des situations et des personnages — même et surtout lorsqu’ils sont d’une grande simplicité, voire emprunts de trivialité — une impression d’évidence. S’en dégage un objet poétique, une sphère à contempler dans sa perfection formelle. La tension interne qui régit chacun de ces textes contribue à en renforcer le caractère parfaitement rond. De la poésie sans falbalas. Des histoires bien racontées. Ce talent de conteur, ils le possèdent en commun : tous trois ont quelque part dans leur enfance un aïeul qui les tenait en haleine des heures entières…

